Tools and Strategy

HOW I WORK

The process that goes into producing the best possible translations: the tools, the translation vision and strategy as well as the stringent security procedures.

Vision & Strategy

VISION & MISSION:

  • Human Work Quality
  • Building Bridges
  • Bringing You Closer to Your Client
  • Empathy

Tools

SOFTWARE:

  • SDL Trados Studio 2017
  • SDL Multiterm 2017

In-house termbases and dictionaries, online databases for terminology research

Quality & Security

  • Safeguarding of content
  • No unauthorized access
  • No disclosure to third parties
  • No subcontracting
  • Non-disclosure of clients

The detailed version of my security policy is available upon request.

EAGLE VIEW STRATEGY:

  • Professional Software
  • Focus on Successful Communication
  • Thorough Research
  • Detailed-oriented Text Production
  • Tailor-made Results

 MACHINE TRANSLATION (MT):

Working with Artificial Intelligence requires a specific set of skills as well as an awareness of the pitfalls associated with doing so. Neural MT can be a great tool in helping to increase productivity and speed up translation works. Having worked on MT post-editing projects since 2017 in various roles I have learned how to improve the machine translation output and produce high-quality, nuanced texts. More information is available upon request.

More inquiries?

You couldn’t acquire satisfactory answers? Join us for a brief convo.

error: Content is protected !!